Subtitles
From NMTWiki
| Applicable only for the following: |
|---|
| PCH NMT models: | A100/110/B110 |
|---|---|
| Others NMT's: | HDX/eGreat |
The NMT supports various subtitle types such as .srt. See Supported Formats for more information. Embedded subtitles are sometimes available in containers such as MKV and DVD structures.
Use the Subtitle button on the remote control to manage:
- Font size
- Height on screen (vertical alignment)
- Colors
- Video-time synchronization
- Toggle subtitle track and on/off
Not all of the features may be available for graphic subtitles such as sub/idx and pgs (NMT 200-series only).
Contents |
Enabling external subtitles
- Make sure you have selected and saved a preferred subtitle language in the NMT setup.
- Make sure the external subtitle file is called exactly the same as the movie filename, e.g. movie.srt with movie.avi. Upper and lower case is important here as well.
- Make sure the subtitle file is located in the same folder as the movie file.
- Make sure the .srt subtitle files are saved as ANSI and not with UNICODE text encoding.
External subs in multiple languages
How to enable it
With a recent A100-series firmware you can locate several .srt subtitle files and rename them like:
movie.en.srt
Where movie is the same as the name of the video file and the en is a language code. For example:
MyMovie.2010.avi MyMovie.2010.en.srt MyMovie.2010.fr.srt MyMovie.2010.ru.srt
Note:
- Currently you can must set your subtitle language in the Preferences for the NMT player to load different subtitle files.
- You cannot change the subtitle file while watching the movie.
Supported external subtitle file languages
| Language | Abbreviation |
|---|---|
| CHINESE_SIMP | gb, chs, chi |
| ENGLISH | en, eng |
| GERMAN | de, ger, deu |
| GREEK | el, ell, gre |
| DUTCH | nl, dut, nld |
| RUSSIAN | ru, rus |
| CZECH | cs, cze, ces |
| CHINESE_TRAD | b5, cht, big5 |
| FRENCH | fr, fre, fra |
| ITALIAN | it, ita |
| SWEDISH | sv, swe |
| SPANISH | es, spa, esp |
| POLISH | pl, pol |
| PORTUGUESE | pt, por |
| BULGARIAN | bg, bul |
| NORWEGIAN | no, nor |
| HUNGARIAN | hu, hun |
| HEBREW | he, iw, heb |
| JAPANESE | ja, jpn, jap |
| TURKISH | tr, tur |
| DANISH | da, dan |
| VIETNAMESE | vi, vie |
| THAI | th, tha |
| SLOVENIAN | sl, slv |
100 series limitations
Following variations do not work:
- PGS (as found in m2ts/ts blu-ray files)
- subtitles embedded in .mpg (DVD Rip)
- idx/sub over http
- idx/sub with .m2ts
200/300 series limitations
- The 200/300 series do not support multiple .srt subtitles
Custom fonts
The NMT's does not provide an official solution to change subtitle fonts, but to some extent this can be achieved by using user community tools such as the CSI (nmtinstaller.com). Note that this is performed at your own risk, not covered by warranty support.
